Schlagwort: koreanisch lernen
Koreanische Zahlen: Sino-Koreanisch & Nativ
Koreanische Zahlen sind einer der ersten Stolpersteine beim Koreanisch lernen und gleichzeitig eine der wichtigsten Grundlagen. Denn im Alltag brauchst du Zahlen ständig: beim Einkaufen, beim Verabreden, beim Busfahren oder wenn du dein Alter nennst.
Das Besondere: Im Koreanischen gibt es zwei völlig verschiedene Zahlensysteme, die du beide kennen musst und je nach Situation das richtige einsetzen. Klingt kompliziert, ist aber mit dem richtigen System schnell lernbar.
Die zwei Zahlensysteme im Überblick
| System | Herkunft | Wann benutzen? |
|---|---|---|
| Sino-Koreanisch (한자어) | Aus dem Chinesischen | Geld, Datum, Minuten, Telefonnummern, Mathematik |
| Nativ-Koreanisch (고유어) | Ursprünglich koreanisch | Dinge zählen, Stunden, Alter (bis 99), Personen |
1. Sino-Koreanische Zahlen (일, 이, 삼 …)
Starten wir mit den sino-koreanischen Zahlen. Sie sind einfacher, weil das System dem deutschen ähnelt: Du lernst die Grundzahlen und setzt sie logisch zusammen.
Grundzahlen 0–10
| Zahl | Hangul | Romanisierung | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| 0 | 영 / 공 | yeong / gong | Null |
| 1 | 일 | il | Eins |
| 2 | 이 | i | Zwei |
| 3 | 삼 | sam | Drei |
| 4 | 사 | sa | Vier |
| 5 | 오 | o | Fünf |
| 6 | 육 | yuk | Sechs |
| 7 | 칠 | chil | Sieben |
| 8 | 팔 | pal | Acht |
| 9 | 구 | gu | Neun |
| 10 | 십 | sip | Zehn |
Größere Zahlen: 백, 천, 만
| Zahl | Hangul | Romanisierung |
|---|---|---|
| 100 | 백 | baek |
| 1.000 | 천 | cheon |
| 10.000 | 만 | man |
| 100.000 | 십만 | sipman |
| 1.000.000 | 백만 | baengman |
Zahlen zusammensetzen – Beispiele
- 11 = 십일 (sip + il = zehn + eins)
- 20 = 이십 (i + sip = zwei + zehn)
- 25 = 이십오 (zwei + zehn + fünf)
- 350 = 삼백오십 (drei + hundert + fünf + zehn)
- 1.234 = 천이백삼십사
Wann benutzt man sino-koreanische Zahlen?
- 💰 Geld: 오천 원 (5.000 Won)
- 📅 Datum & Monate: 일월 (Januar), 십이월 (Dezember)
- 📞 Telefonnummern (mit 공 für die Null)
- ⏱️ Minuten & Sekunden: 삼십 분 (30 Minuten)
- 📐 Mathematik & Maße
- 🏢 Stockwerke, Zimmernummern
2. Nativ-Koreanische Zahlen (하나, 둘, 셋)
Das zweite System ist rein koreanischen Ursprungs und wird vor allem für Dinge des Alltags benutzt: Wenn du Objekte zählst, die Uhrzeit (Stunden) nennst oder dein Alter angibst.
Nativ-Koreanische Zahlen 1–10
| Zahl | Grundform | Kurzform (vor Zähleinheit) | Romanisierung |
|---|---|---|---|
| 1 | 하나 | 한 | hana / han |
| 2 | 둘 | 두 | dul / du |
| 3 | 셋 | 세 | set / se |
| 4 | 넷 | 네 | net / ne |
| 5 | 다섯 | 다섯 | daseot |
| 6 | 여섯 | 여섯 | yeoseot |
| 7 | 일곱 | 일곱 | ilgop |
| 8 | 여덟 | 여덟 | yeodeol |
| 9 | 아홉 | 아홉 | ahop |
| 10 | 열 | 열 | yeol |
Die Zehner: 20–90
| Zahl | Hangul | Romanisierung |
|---|---|---|
| 20 | 스물 (스무 vor Zähleinheit) | seumul / seumu |
| 30 | 서른 | seoreun |
| 40 | 마흔 | maheun |
| 50 | 쉰 | swin |
| 60 | 예순 | yesun |
| 70 | 일흔 | ilheun |
| 80 | 여든 | yeodeun |
| 90 | 아흔 | aheun |
Zahlen dazwischen – Beispiele:
- 11 = 열하나 (yeol + hana)
- 23 = 스물셋 (seumul + set)
- 47 = 마흔일곱 (maheun + ilgop)
Wichtig: Die nativ-koreanischen Zahlen werden nur bis 99 verwendet. Ab 100 nutzt man ausschließlich das sino-koreanische System.
Wann benutzt man nativ-koreanische Zahlen?
- 🕐 Stunden: 두 시 (2 Uhr), 열한 시 (11 Uhr)
- 🎂 Alter: 스물다섯 살 (25 Jahre alt)
- 📦 Dinge zählen: 사과 세 개 (3 Äpfel)
- 👥 Personen zählen: 두 명 (2 Personen)
3. Zähleinheiten – Der wichtigste Unterschied zum Deutschen
Im Deutschen sagst du einfach „drei Bücher“. Im Koreanischen brauchst du zwischen Zahl und Objekt immer ein Zählwort. Das klingt wie „drei Stück Bücher“.
Struktur: Objekt + Zahl (Kurzform) + Zähleinheit
| Zähleinheit | Für | Beispiel |
|---|---|---|
| 개 | Dinge / Objekte allgemein | 사과 두 개 (2 Äpfel) |
| 명 | Personen | 학생 세 명 (3 Schüler) |
| 번 | Aktionen / Male | 한 번 (einmal) |
| 살 | Alter | 스물다섯 살 (25 Jahre) |
| 시 | Stunden (Uhrzeit) | 두 시 (2 Uhr) |
💡 Tipp: Wenn du dir nicht sicher bist welche Zähleinheit du brauchst, nimm einfach 개 – das funktioniert für die meisten Gegenstände.
4. Die Null im Koreanischen
| Hangul | Romanisierung | Benutzen für |
|---|---|---|
| 영 | yeong | Mathematik, Temperatur, Spielstände |
| 공 | gong | Telefonnummern (z.B. 010 = 공일공) |
5. Häufige Fehler und wie du sie vermeidest
Fehler 1: Falsches Zahlensystem fürs Alter
- ❌ 오 살 (sino-koreanisch für 5 Jahre) → falsch!
- ✅ 다섯 살 (nativ-koreanisch) → richtig!
Fehler 2: Keine Kurzform vor Zähleinheiten
- ❌ 하나 개 → falsch
- ✅ 한 개 → richtig (Kurzform von 하나)
Fehler 3: Sino-Koreanisch für die Uhr
- ❌ 이 시 (sino-koreanisch für 2 Uhr) → falsch!
- ✅ 두 시 (nativ-koreanisch) → richtig!
Zusammenfassung: Welches System wann?
| Situation | System | Beispiel |
|---|---|---|
| Geld | Sino-Koreanisch | 오천 원 (5.000 Won) |
| Uhrzeit (Stunden) | Nativ-Koreanisch | 세 시 (3 Uhr) |
| Minuten | Sino-Koreanisch | 삼십 분 (30 Min) |
| Alter | Nativ-Koreanisch | 스물 살 (20 Jahre) |
| Dinge zählen | Nativ-Koreanisch | 두 개 (2 Stück) |
| Telefonnummern | Sino (공 für 0) | 공일공-… |
| Datum / Monat | Sino-Koreanisch | 삼월 (März = 3. Monat) |
Du willst das Gelernte vertiefen? In unserem Buch Koreanisch Leicht Gemacht findest du alle Lektionen mit Übungen, Audiomaterial und über 150 Vokabeln – speziell für deutschsprachige Lernende.
Weiter zu Lektion 12 oder zurück zur Kursübersicht.
Hallo auf Koreanisch: Alle Grußformen für jede Situation
Hallo auf Koreanisch sagen klingt einfach. Aber es gibt gleich vier verschiedene Formen, je nachdem wen du ansprichst und in welcher Situation du bist. Die gute Nachricht: Du brauchst nur eine davon um in 99% der Situationen richtig zu liegen. In diesem Artikel lernst du:
- Typische Begrüßungs-Sätze für Reisen nach Korea
- Alle 4 Grußformen mit Aussprache und Hangul
- Wann du welche Form verwendest – mit klaren Regeln
- Wie du auf ein Hallo antwortest
Schnellübersicht: Hallo auf Koreanisch
| Hangul | Romanisierung | Deutsch | Situation | Höflichkeit |
|---|---|---|---|---|
| 안녕 | Annyeong | Hey / Hallo | Freunde, Gleichaltrige, Kinder | Informell |
| 안녕하세요 | Annyeong-haseyo | Hallo / Guten Tag | Fremde, ältere Menschen, Alltag | Standard (höflich) |
| 안녕하십니까 | Annyeong-hashimnikka | Guten Tag (formell) | Präsentationen, Nachrichten, Arbeit | Sehr formell |
| 여보세요 | Yeo-bo-seyo | Hallo? (Telefon) | Nur am Telefon | Neutral höflich |
Faustregel: Im Zweifel immer 안녕하세요. Das ist in fast jeder Situation richtig und du machst damit keinen Fehler.
1. 안녕 (Annyeong) – Informelles Hallo
안녕 ist das entspannte ‚Hey‘ oder ‚Hi‘ auf Koreanisch. Du verwendest es mit engen Freunden, Mitschülern im gleichen Alter oder wenn du mit Kindern sprichst.
| Hangul | Romanisierung | Aussprache | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| 안녕! | Annyeong! | An-njöng! | Hey! / Hi! |
| 안녕~ | Annyeong~ | An-njöng~ | Tschüss! (auch für Auf Wiedersehen) |
Wichtig: 안녕 funktioniert sowohl für Hallo als auch für Tschüss. Genau wie das englische ‚Bye‘ unter Freunden. Verwende es nie mit älteren Menschen oder Vorgesetzten. Das wirkt unhöflich.
2. 안녕하세요 (Annyeong-haseyo) – Das Standard-Hallo
Das ist deine Go-To-Grußform. 안녕하세요 ist höflich, freundlich und passt in fast jede Situation. Im Laden, auf der Straße, beim ersten Treffen, mit Bekannten oder älteren Menschen.
| Hangul | Romanisierung | Aussprache | Wann verwenden? |
|---|---|---|---|
| 안녕하세요? | Annyeong-haseyo? | An-njöng-ha-se-jo | Im Alltag mit allen Menschen die du nicht gut kennst |
| 안녕하세요! | Annyeong-haseyo! | An-njöng-ha-se-jo | Freundliche Begrüßung im Shop, Restaurant, Hotel |
Aufbau des Wortes: 안녕 (Frieden/Gesundheit) + 하세요 (von 하다 = machen, höfliche Form). Wörtlich: ‚Bitte sei in Frieden‘. Ein Gruß der auf Wohlbefinden anspielt.
3. 안녕하십니까 (Annyeong-hashimnikka) – Sehr formelles Hallo
Diese Form wirst du im Alltag kaum brauchen. Sie ist für sehr formelle Situationen: Nachrichten, offizielle Reden, militärische Kontexte oder große Präsentationen.
| Hangul | Romanisierung | Kontext |
|---|---|---|
| 안녕하십니까? | Annyeong-hashimnikka? | TV-Nachrichten, Firmenpräsentationen, Militär |
| 안녕히 계십시오 | Annyeonghi gyesipsio | Formeller Abschied (du gehst, der andere bleibt) |
Als Tourist: Du wirst diese Form wahrscheinlich hören aber selten brauchen. Bleib bei 안녕하세요.
4. 여보세요 (Yeo-bo-seyo) – Hallo am Telefon
In Korea gibt es ein spezielles Wort für ‚Hallo‘ am Telefon: 여보세요. Verwende dieses Wort nur wenn du einen Anruf entgegennimmst oder eine Verbindung prüfst. Nie als normalen Gruß in Person.
| Hangul | Romanisierung | Bedeutung |
|---|---|---|
| 여보세요? | Yeo-bo-seyo? | Hallo? (am Telefon, beim Abheben) |
| 여보세요, 거기 누구세요? | Yeo-bo-seyo, geogi nuguseyo? | Hallo, wer ist da? |
Wie antwortest du auf ein Hallo?
Wenn dich jemand begrüßt, antwortest du einfach mit derselben Form zurück. Zusätzlich gibt es einige typische Anschluss-Sätze:
| Hangul | Romanisierung | Deutsch |
|---|---|---|
| 안녕하세요! | Annyeong-haseyo! | Hallo! (Antwort) |
| 잘 지냈어요? | Jal jinaesseoyo? | Wie geht es Ihnen? (höflich) |
| 잘 지냈어? | Jal jinaesseo? | Wie geht's? (informell) |
| 네, 잘 지냈어요. | Ne, jal jinaesseoyo. | Ja, danke, gut. |
| 오랜만이에요! | Oraenmanieyo! | Lang nicht gesehen! (höflich) |
| 오랜만이야! | Oraenmaniya! | Lang nicht gesehen! (informell) |
| 처음 뵙겠습니다. | Cheoeum boepgesseumnida. | Schön, Sie kennenzulernen. (sehr formell) |
Gibt es ‚Guten Morgen‘ auf Koreanisch?
Interessant: Im Koreanischen gibt es keine direkte Entsprechung von ‚Guten Morgen / Tag / Abend‘. Stattdessen wird 안녕하세요 den ganzen Tag über verwendet. Es gibt aber einige Ausdrücke die ähnlich funktionieren:
| Hangul | Romanisierung | Deutsch | Verwendung |
|---|---|---|---|
| 안녕하세요 | Annyeong-haseyo | Hallo (zu jeder Tageszeit) | Universell – morgens, mittags, abends |
| 좋은 아침이에요 | Joeun achimieyo | Guten Morgen (wörtlich) | Selten, eher formell / modern |
| 안녕히 주무셨어요? | Annyeonghi jumusyeosseoyo? | Haben Sie gut geschlafen? | Morgengruß in der Familie |
| 수고하세요 | Sugohaseyo | Viel Erfolg / Danke für deine Arbeit | Verabschiedung tagsüber |
Hallo auf Koreanisch im Urlaub: Praktische Situationen
| Situation | Koreanisch | Romanisierung |
|---|---|---|
| Im Restaurant begrüßt werden | 안녕하세요! (Antwort geben) | Annyeong-haseyo! |
| Hotelpersonal begrüßen | 안녕하세요, 체크인 하고 싶어요. | Annyeong-haseyo, chekin hago sipeoyo. |
| Im Laden eintreten | 안녕하세요! 구경해도 돼요? | Annyeong-haseyo! Gugyeonghaedo dwaeyo? |
| Jemanden vorstellen | 안녕하세요, 저는 ___이에요. | Annyeong-haseyo, jeoneun ___ieyo. |
| Beim Abschied | 안녕히 계세요 / 안녕히 가세요 | Annyeonghi gyeseyo / gaseyo |
Tipp für Reisende: Koreaner reagieren sehr positiv wenn Ausländer auch nur ein paar Wörter Koreanisch sprechen. Schon ein korrektes 안녕하세요 öffnet viele Türen!
Bonus: Auf Wiedersehen auf Koreanisch
In Koreanischen gibt es zwei verschiedene Formen von ‚Tschüss‘. Je nachdem wer geht:
| Hangul | Romanisierung | Wann? |
|---|---|---|
| 안녕히 가세요 | Annyeonghi gaseyo | Du bleibst, der andere geht ('Geh in Frieden') |
| 안녕히 계세요 | Annyeonghi gyeseyo | Du gehst, der andere bleibt ('Bleib in Frieden') |
| 안녕 (informell) | Annyeong | Beide gehen – unter Freunden |
| 잘 가! | Jal ga! | Mach's gut! (informell, du gehst) |
| 나중에 봐! | Najunge bwa! | Bis später! (informell) |
Weiter lernen: Was kommt nach Hallo?
Jetzt weißt du wie man Hallo sagt. Aber was sagst du danach? Hier sind die logischen nächsten Schritte:
- Lektion 18: Auf Wiedersehen auf Koreanisch
- Lektion 21: Deinen Namen auf Koreanisch
- Lektion 1: Hangul lernen
- 📚 Koreanisch Leicht Gemacht → Unser Bestseller-Buch mit strukturiertem Aufbau
Du willst mehr Koreanisch lernen? Dann starte mit unserem Koreanisch Kurs und und lerne die Grundlagen der koreanischen Sprache.
Häufige Fragen: Hallo auf Koreanisch
안녕 bedeutet wörtlich ‚Frieden‘ oder ‚Wohlbefinden‘, und 하세요 ist die höfliche Form von ‚하다‘ (machen/sein). Der Gruß bedeutet also sinngemäß ‚Mögest du in Frieden sein‘. Ein Wunsch für das Wohlbefinden des anderen. Das erklärt auch warum dasselbe Wort für Hallo und Tschüss verwendet werden kann.
Die Aussprache lautet: An-njong-ha-se-jo. Wichtig: Das ‚eo‘ in 하세요 wird wie ein kurzes ‚o‘ ausgesprochen, nicht wie ‚eo‘ im Deutschen. Das ’ny‘ in 안녕 kommt vom Buchstaben ㅇ am Anfang einer Silbe kombiniert mit dem Nasallaut. Am einfachsten einfach ‚Annjong‘ sagen.
Nein. Anders als im Deutschen gibt es keine standardisierten Tageszeit-Grüße wie ‚Guten Morgen‘ oder ‚Guten Abend‘. 안녕하세요 wird den ganzen Tag über verwendet. Es gibt zwar 좋은아침이에요 (wörtlich: Guter Morgen), aber das ist ungewöhnlich und wird kaum im Alltag benutzt.
Das ist ein einzigartiges Merkmal des Koreanischen: Beim Abschied unterscheidet man, wer geht und wer bleibt. 안녕히가세요 (‚Geh in Frieden‘) sagst du zu jemandem der geht während du bleibst. 안녕히계세요 (‚Bleib in Frieden‘) sagst du wenn du derjenige bist der geht. Unter Freunden sagt man einfach 안녕 für beides.
Nein – 안녕 ist informell und sollte nur mit Freunden, Gleichaltrigen oder Kindern verwendet werden. Mit älteren Menschen, Fremden, Vorgesetzten oder in beruflichen Situationen immer 안녕하세요 verwenden. Falsche Höflichkeitsstufe zu verwenden gilt in Korea als unhöflich.
Am Telefon wird 여보세요 (Yeo-bo-seyo) verwendet. Dieses Wort gibt es nur in diesem Kontext. Es ist weder formell noch informell, sondern einfach der Standard-Telefongruß. Verwende es nicht im persönlichen Gespräch. Das würde seltsam wirken.
이다 – Sätze mit ’sein‘ auf Koreanisch bilden: Lektion 4
In Lektion 3 hast du gelernt wie Partikel Wörter im Satz markieren. Jetzt ist es Zeit für den ersten echten Satz: Du lernst das koreanische Wort für ’sein‘ – 이다– und wie du damit vollständige Aussagen machst.
Das Besondere: Im Deutschen ändert sich ’sein‘ je nach Person und Zeit (ich bin, er ist, sie waren). Im Koreanischen gibt es dafür nur ein einziges Grundwort: 이다. Das macht es für Anfänger deutlich einfacher.
In dieser Lektion lernst du:
- Was 이다 bedeutet und wie es funktioniert
- Die Satzstruktur mit 이다
- Informelle und formelle Formen (이야/예요/이에요)
- Die Verneinung mit 이/가 아니다
- Viele Beispielsätze zum Üben
Was ist 이다?
이다ist das koreanische Äquivalent von ’sein‘. Es wird an ein Substantiv angehängt und verbindet zwei Dinge: ‚A ist B‘. Anders als deutsche Verben konjugiert 이다nicht nach Person – stattdessen gibt es verschiedene Höflichkeitsebenen.
Grundstruktur: [Subjekt + 은/는] + [Substantiv] + [이다/이에요/야/예요]
Wichtig: 이다wird direkt an das vorherige Substantiv angehängt – ohne Leerzeichen. Endet das Substantiv auf einen Konsonanten, schreibst du 이다. Endet es auf einen Vokal, fällt das 이oft weg.
Die Formen von 이다 im Überblick
| Form | Verwendung | Nach Konsonant | Nach Vokal | Beispiel |
|---|---|---|---|---|
| 이다 | Schriftsprache / Lexikonform | 이다 | 이다 | 남자이다 / 여자이다 |
| 이에요/예요 | Formell höflich (해요체) | 이에요 | 예요 | 학생이에요 / 여자예요 |
| 이야/야 | Informell (해체) unter Freunden | 이야 | 야 | 남자야 / 여자야 |
| 입니다 | Sehr formell (합쇼체) | 입니다 | 입니다 | 학생입니다 |
Faustregel: Im Alltag nutzt du 이에요/예요 für höfliche Gespräche mit Fremden und 이야/야 mit engen Freunden. 입니다 ist für formelle Präsentationen oder den Arbeitsplatz.
Satzstruktur: So baust du Sätze mit 이다
Die Struktur ist einfach: Subjekt mit Partikel + zweites Substantiv + 이다-Form. Sehen wir uns das Schritt für Schritt an:
| Schritt | Element | Koreanisch | Erklärung |
|---|---|---|---|
| 1 | Subjekt + Partikel | 나는 | 나 (ich) + 는 (Themapartikel, da Vokal) |
| 2 | Prädikatsnomen | 학생 | Schüler/Student |
| 3 | 이다-Form anhängen | 학생이에요 | 학생 + 이에요 (nach Konsonant ㅇ) |
| Ergebnis | Vollständiger Satz | 나는 학생이에요. | Ich bin Student/in. |
Beispielsätze: Informell vs. Formell
| Deutsch | Informell (야/이야) | Formell (예요/이에요) |
|---|---|---|
| Ich bin ein Mann. | 나는 남자야. | 저는 남자예요. |
| Ich bin eine Frau. | 나는 여자야. | 저는 여자예요. |
| Ich bin Student/in. | 나는 학생이야. | 저는 학생이에요. |
| Ich bin Lehrer/in. | 나는 선생님이야. | 저는 선생님이에요. |
| Ich bin Deutsche/r. | 나는 독일 사람이야. | 저는 독일 사람이에요. |
| Das ist ein Buch. | 이건 책이야. | 이건 책이에요. |
| Das ist Wasser. | 이건 물이야. | 이건 물이에요. |
Hinweis: 나 (ich, informell) wird in höflichen Situationen zu 저 (ich, formell). Das ist ein wichtiger Unterschied im Koreanischen.
Nützlicher Wortschatz für 이다-Sätze
| Koreanisch | Romanisierung | Deutsch |
|---|---|---|
| 학생 | haksaeng | Student/in, Schüler/in |
| 선생님 | seonsaengnim | Lehrer/in |
| 의사 | uisa | Arzt/Ärztin |
| 회사원 | hoesawon | Büroangestellte/r |
| 남자 | namja | Mann |
| 여자 | yeoja | Frau |
| 친구 | chingu | Freund/in |
| 독일 사람 | dogil saram | Deutsche/r |
| 한국 사람 | hanguk saram | Koreaner/in |
| 가수 | gasu | Sänger/in |
Verneinung: 이/가아니다 (’nicht sein‘)
Um ’nicht sein‘ auszudrücken, verwendest du 이/가아니다. Das Muster: [Substantiv + 이/가] + 아니에요 (formell) oder 아니야 (informell).
| Deutsch | Informell | Formell |
|---|---|---|
| Ich bin kein Mann. | 나는 남자가 아니야. | 저는 남자가 아니에요. |
| Ich bin kein Lehrer. | 나는 선생님이 아니야. | 저는 선생님이 아니에요. |
| Das ist kein Buch. | 이건 책이 아니야. | 이건 책이 아니에요. |
Regel: Endet das Substantiv auf Vokal → 가아니에요. Endet es auf Konsonant → 이아니에요.
Übung: Deine eigene Vorstellung auf Koreanisch
Fülle die Lücken mit deinen eigenen Informationen und bilde eine kurze Vorstellung:
- 저는 _________이에요/예요. (Ich bin [Name].)
- 저는 _________이에요/예요. (Ich bin [Beruf].)
- 저는 독일 사람이에요. (Ich bin Deutsche/r.) – oder deine Nationalität
Beispiel: 저는 안나예요. 저는 학생이에요. 저는 독일 사람이에요.
Deutsch: Ich bin Anna. Ich bin Studentin. Ich bin Deutsche.
Du hast Lektion 4 abgeschlossen. Was jetzt?
Du kannst jetzt vollständige Sätze mit ’sein‘ auf Koreanisch bilden – informell und formell. In Lektion 5 lernst du weitere grundlegende Verben und wie du Aktivitäten ausdrückst.
- ✅ Lektion 5: Dieser/Diese/Dieses auf Koreanisch
- ⬅️ Zurück zu Lektion 3: Koreanische Partikel
- 📚 Koreanisch Lehrbuch → Unser Bestseller mit strukturierten Lektionen, Grammatikerklärungen und Übungen.
Häufige Fragen zu 이다
이다 ist das koreanische Äquivalent des deutschen Verbs ’sein‘. Es wird benutzt um zwei Substantive zu verbinden: ‚A ist B‘. Im Gegensatz zum Deutschen konjugiert es nicht nach Person, sondern nach Höflichkeitsstufe.
Beide sind die formell-höfliche Form von 이다 (해요체). 이에요 wird nach einem Konsonanten verwendet (학생이에요), 예요 nach einem Vokal (여자예요). Es ist derselbe Inhalt – nur die Aussprache passt sich dem vorherigen Laut an.
나는 ist die informelle Form von ‚Ich‘ – für Freunde und Gleichaltrige. 저는 ist die höfliche Form – für Fremde, ältere Menschen oder formelle Situationen. Als Anfänger ist es sicherer, im Zweifel 저는 zu verwenden.
Verwende 이/가아니에요 (formell) oder 이/가아니야 (informell). Das Substantiv bekommt den Partikel 이 (nach Konsonant) oder 가 (nach Vokal), gefolgt von 아니에요/아니야. Beispiel: 학생이아니에요 = Ich bin kein Student.
이다 ist weder ein klassisches Verb noch ein Adjektiv – es ist eine eigene Wortklasse im Koreanischen, oft als ‚Kopula‘ bezeichnet. Es verhält sich ähnlich wie ein Adjektiv (kein Objekt im Satz), wird aber in koreanischen Grammatikbüchern meist separat behandelt.
Koreanische Partikel erklärt: Lektion 3
Koreanische Partikel sind kleine Silben die direkt an Wörter angehängt werden – und sie verändern komplett die Rolle eines Wortes im Satz. Ohne Partikel ist koreanische Grammatik kaum verständlich. Mit ihnen kannst du komplexe Sätze präzise ausdrücken.
Die gute Nachricht: Es gibt zwar viele Partikel im Koreanischen, aber die wichtigsten lernst du in dieser Lektion – und damit deckst du bereits 80% aller Alltagssätze ab. In dieser Lektion lernst du:
- 은/는 – Subjektpartikel (Thema des Satzes)
- 이/가 – Subjektpartikel (neues Subjekt)
- 을/를 – Objektpartikel
- 에 – Ort- und Zeitpartikel
- 에서 – Ort der Handlung
- Übungssätze mit allen Partikeln
Schnellübersicht: Die wichtigsten Partikel
| Partikel | Funktion | Nach Vokal | Nach Konsonant | Beispiel |
|---|---|---|---|---|
| Subjekt (Thema) | Thema/Subjekt des Satzes | 는 | 은 | 나는, 친구는 |
| Subjekt (neu) | Neues oder betontes Subjekt | 가 | 이 | 나가, 친구가 |
| Objekt | Objekt des Satzes | 를 | 을 | 물을, 밥을 |
| Ort/Zeit | Richtung, Zeit, Zielort | 에 | 에 | 학교에, 3시에 |
| Ort Handlung | Wo etwas passiert | 에서 | 에서 | 학교에서 |
은/는 – Der Thema-Partikel (Subjekt)
은/는 markiert das Thema oder Subjekt eines Satzes. Es ist einer der häufigsten Partikel im Koreanischen. Die Wahl zwischen 은 und 는 hängt davon ab, ob das Wort mit einem Vokal oder Konsonanten endet.
| Regel | Beispiel (ohne Partikel) | Mit Partikel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Endet auf Vokal → 는 | 나 (ich) | 나는 | Ich (als Thema) |
| Endet auf Vokal → 는 | 저 (ich, formell) | 저는 | Ich (formell, als Thema) |
| Endet auf Konsonant → 은 | 집 (Haus) | 집은 | Das Haus (als Thema) |
| Endet auf Konsonant → 은 | 책 (Buch) | 책은 | Das Buch (als Thema) |
| Endet auf Konsonant → 은 | 학생 (Student) | 학생은 | Der Student (als Thema) |
Beispielsätze:
- 나는학생이에요. → Ich bin Student/in.
- 저는독일사람이에요. → Ich bin Deutsche/r. (formell)
- 날씨는좋아요. → Das Wetter ist schön.
이/가 – Der Subjektpartikel (neues Subjekt)
이/가betont ein neues oder unerwartetes Subjekt. Der Unterschied zu 은/는ist subtil: 은/는beschreibt das bekannte Thema, 이/가führt etwas Neues ein oder betont das Subjekt besonders.
Faustregel für Anfänger: Verwende zunächst 은/는für ‚Ich bin…‘ und 이/가wenn du etwas Neues einführst (‚Wer ist es?‘).
| Regel | Beispiel (ohne Partikel) | Mit Partikel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Endet auf Vokal → 가 | 나 (ich) | 내가 | Ich (betont/neu) |
| Endet auf Vokal → 가 | 누구 (wer) | 누구가 | Wer (als Subjekt) |
| Endet auf Konsonant → 이 | 친구 (Freund) | 친구가 | Freund (endet auf Vokal!) |
| Endet auf Konsonant → 이 | 선생님 (Lehrer) | 선생님이 | Der Lehrer (als Subjekt) |
Beispielsätze:
- 누가왔어요? → Wer ist gekommen?
- 제가했어요. → Ich habe es gemacht. (mit Betonung auf ‚Ich‘)
을/를 – Der Objektpartikel
을/를 markiert das direkte Objekt eines Satzes – also das ‚Wen‘ oder ‚Was‘ einer Handlung. Genau wie 은/는 richtet sich die Wahl nach dem letzten Laut des Wortes.
| Regel | Beispiel (ohne Partikel) | Mit Partikel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Endet auf Vokal → 를 | 물 (Wasser) | 물을 | Wasser (als Objekt) |
| Endet auf Vokal → 를 | 커피 (Kaffee) | 커피를 | Kaffee (als Objekt) |
| Endet auf Konsonant → 을 | 밥 (Reis/Essen) | 밥을 | Essen (als Objekt) |
| Endet auf Konsonant → 을 | 책 (Buch) | 책을 | Buch (als Objekt) |
Beispielsätze:
- 물을마셔요. → Ich trinke Wasser.
- 책을읽어요. → Ich lese ein Buch.
- 커피를좋아해요. → Ich mag Kaffee.
에 – Ort und Zeit
에 hat zwei Hauptfunktionen: Es markiert einen Zielort (’nach/in + Ort‘) oder eine Zeit (‚um + Uhrzeit‘). Es wird immer gleich geschrieben – kein Unterschied nach Vokal oder Konsonant.
| Funktion | Koreanisch | Romanisierung | Deutsch |
|---|---|---|---|
| Zielort | 학교에 가요. | hakgyoe gayo | Ich gehe zur Schule. |
| Zielort | 집에 있어요. | jibe isseoyo | Ich bin zu Hause. |
| Uhrzeit | 3시에 만나요. | sesie mannayo | Wir treffen uns um 3 Uhr. |
| Uhrzeit | 아침에 일어나요. | achime ireonayo | Ich stehe morgens auf. |
에서 – Ort der Handlung
에서 beschreibt den Ort wo eine Handlung stattfindet – im Gegensatz zu 에 (Zielort/Aufenthaltsort). Der Unterschied: ‚집에있어요‘ (ich bin zu Hause) vs. ‚집에서공부해요‘ (ich lerne zu Hause).
| Koreanisch | Romanisierung | Deutsch |
|---|---|---|
| 학교에서 공부해요. | hakgyoeseo gongbuhaeyo | Ich lerne in der Schule. |
| 카페에서 커피를 마셔요. | kapeeseo keopireul masheoyo | Ich trinke Kaffee im Café. |
| 집에서 요리해요. | jibeseo yorihaeyo | Ich koche zu Hause. |
Übung: Partikel einsetzen
Setze die richtigen Partikel ein. Die Antworten stehen darunter.
| Satz (mit Lücke) | Partikel | Vollständiger Satz | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 나___ 학생이에요. | 는 | 나는 학생이에요. | Ich bin Student/in. |
| 물___ 마셔요. | 을 | 물을 마셔요. | Ich trinke Wasser. |
| 학교___ 가요. | 에 | 학교에 가요. | Ich gehe zur Schule. |
| 카페___ 공부해요. | 에서 | 카페에서 공부해요. | Ich lerne im Café. |
| 친구___ 만나요. | 를 | 친구를 만나요. | Ich treffe einen Freund. |
Du hast Lektion 3 abgeschlossen – was jetzt?
Du kennst jetzt die wichtigsten koreanischen Partikel und kannst erste eigene Sätze bilden. In Lektion 4 lernst du das wichtige Verb 이다(sein) und wie du damit komplette Sätze baust.
- ✅ Lektion 4: Sätze mit 이다 bilden
- ⬅️ Zurück zu Lektion 2: Doppelvokale & Satzbau
- 📚 Koreanisch Lehrbuch → Unser Bestseller-Buch mit strukturierten Lektionen und Übungen.
Häufige Fragen zu koreanischen Partikeln
은/는 markiert das bekannte Thema eines Satzes – etwas das bereits im Gespräch bekannt ist. 이/가 betont ein neues oder unerwartetes Subjekt. Für Anfänger gilt: Verwende 은/는 für Vorstellungen (‚Ich bin…‘) und 이/가 wenn du fragst ‚Wer hat das gemacht?‘.
Ja, im gesprochenen Alltag werden Partikel häufig weggelassen – besonders unter Freunden. In der Schriftsprache, bei formellen Gesprächen und beim Lernen sind sie aber wichtig, um Missverständnisse zu vermeiden.
에 beschreibt einen Zielort oder eine Zeitangabe: 학교에가요 (Ich gehe zur Schule). 에서 beschreibt wo eine Handlung stattfindet: 학교에서공부해요 (Ich lerne in der Schule). Einfache Regel: Wenn du ‚gehen‘ oder ’sein‘ benutzt → 에. Wenn du eine Aktivität machst → 에서.
Es gibt über 100 Partikel im Koreanischen – aber keine Panik. Für den Alltag brauchst du nur etwa 10-15. Die 5 Partikel aus dieser Lektion (은/는, 이/가, 을/를, 에, 에서) decken bereits den Großteil aller Alltagsgespräche ab.
Schau dir den letzten Buchstaben des Wortes an. Endet es auf einen Vokal (kein Batchim) → 는. Endet es auf einen Konsonanten (mit Batchim) → 은. Gleiches Prinzip gilt für 이/가 und 을/를.
Doppelvokale & Satzbau: Koreanisch lernen Lektion 2
Willkommen in Lektion 2! Wenn du Lektion 1 abgeschlossen hast, kennst du bereits alle 10 Grundvokale und 19 Konsonanten des Hangul-Alphabets. In dieser Lektion geht es einen Schritt weiter: Du lernst die 11 Doppelvokale (복합모음), verstehst wie Silbenblöcke aufgebaut werden, und bekommst eine erste Einführung in den koreanischen Satzbau.
Das Gute: Die Doppelvokale sehen auf den ersten Blick kompliziert aus, sind aber einfacher als du denkst. Denn sie setzen sich aus zwei Grundvokalen zusammen die du bereits kennst. In dieser Lektion lernst du:
- Alle 11 koreanischen Doppelvokale mit Aussprache
- Die 6 Regeln der Silbenbildung
- Den koreanischen Satzbau (SOV) mit Beispielen
- Deinen ersten koreanischen Satz schreiben
Die 11 koreanischen Doppelvokale (복합모음)
Doppelvokale entstehen durch die Kombination zweier Grundvokale. Du wirst sie schnell erkennen. Sie sehen aus wie zwei Vokale nebeneinander. Akustisch klingen sie oft wie eine Mischung der beiden Einzelvokale.
| Hangul | Romanisierung | Aussprache | Zusammensetzung |
|---|---|---|---|
| ㅐ | ae | wie 'ä' in 'Säge' | ㅏ + ㅣ |
| ㅒ | yae | wie 'yä' – selten benutzt | ㅑ + ㅣ |
| ㅔ | e | wie 'e' in 'Weg' | ㅓ + ㅣ |
| ㅖ | ye | wie 'je' auf Deutsch | ㅕ + ㅣ |
| ㅘ | wa | wie 'wa' in 'Wasser' | ㅗ + ㅏ |
| ㅙ | wae | wie 'wä' – selten | ㅗ + ㅐ |
| ㅚ | oe | wie 'we' – selten | ㅗ + ㅣ |
| ㅝ | wo | wie 'wo' in 'wohl' | ㅜ + ㅓ |
| ㅞ | we | wie 'we' auf Englisch | ㅜ + ㅔ |
| ㅟ | wi | wie 'wi' in 'Wie' | ㅜ + ㅣ |
| ㅢ | ui | zwischen 'ui' und 'i' | ㅡ + ㅣ |
Tipp: ㅐ und ㅔ klingen im modernen Koreanisch fast identisch. Beide klingen wie ‚e‘ in ‚Weg‘. Du musst sie nicht unterscheiden können, nur erkennen.
Übung: Schreibe die Doppelvokale fünfmal ab und sprich sie laut aus. Nutze die Tabelle aus Lektion 1 als Referenz für die Grundvokale.
Silbenbildung: Die 6 Regeln
Jetzt kennst du alle Vokale und Konsonanten. Wie werden sie zu Silben zusammengesetzt? Im Koreanischen gibt es klare Regeln und wenn du sie verstehst, kannst du jedes koreanische Wort lesen.
- Immer Konsonant zuerst. Jede Silbe beginnt mit einem Konsonanten. Ausnahme: ㅇ am Anfang ist stumm – es dient nur als Platzhalter.
- Nach dem Konsonanten folgt ein Vokal. Konsonant + Vokal = Silbe. Zum Beispiel: ㄱ + ㅏ = 가 (ga).
- Vertikale Vokale stehen rechts. ㅏ, ㅓ, ㅣ usw. stehen rechts neben dem Konsonanten: 가, 거, 기
- Horizontale Vokale stehen unten. ㅗ, ㅜ, ㅡ usw. stehen unter dem Konsonanten: 고, 구, 그
- Optionaler Batchim. Ein zweiter Konsonant kann am Ende der Silbe stehen. Der sogenannte Batchim (받침). Beispiel: 강 = ㄱ + ㅏ + ㅇ
- Ein Vokal alleine braucht ㅇ. Ein Vokal kann nicht allein stehen. Schreibe ㅇ + Vokal: 아 (a), 이 (i), 우 (u)
| Koreanisch | Aufbau | Bedeutung |
|---|---|---|
| 가 | ㄱ + ㅏ | gehen (Verbstamm) |
| 나 | ㄴ + ㅏ | ich |
| 물 | ㅁ + ㅜ + ㄹ | Wasser |
| 한글 | ㅎ+ㅏ+ㄴ + ㄱ+ㅡ+ㄹ | Hangul (koreanische Schrift) |
| 안녕 | ㅇ+ㅏ+ㄴ + ㄴ+ㅕ+ㅇ | Hallo / Tschüss |
Koreanischer Satzbau: Subjekt – Objekt – Prädikat
Der größte Unterschied zwischen Deutsch und Koreanisch ist die Satzstellung. Im Deutschen gilt: Subjekt + Prädikat + Objekt (SPO). Im Koreanischen gilt: Subjekt + Objekt + Prädikat (SOP). Das Verb kommt immer ans Ende.
| Sprache | Reihenfolge | Beispiel |
|---|---|---|
| Deutsch | Subjekt – Prädikat – Objekt | Ich trinke Wasser. |
| Koreanisch | Subjekt – Objekt – Prädikat | 나는 물을 마셔요. (Ich Wasser trinke.) |
Wichtige Regel: Das Prädikat (Verb oder Adjektiv) steht immer am Ende des Satzes. Das gilt auch für Nebensätze.
Besonderheit: Im Koreanischen kann das Subjekt ‚Ich‘ oft weggelassen werden wenn es aus dem Kontext klar ist. ‚물주세요‘ bedeutet wörtlich ‚Wasser bitte geben‘. Das ‚Ich‘ ist implizit.
Erste Sätze auf Koreanisch
| Koreanisch | Romanisierung | Deutsch |
|---|---|---|
| 물 주세요. | mul juseyo | Wasser bitte. (im Restaurant) |
| 안녕하세요. | annyeonghaseyo | Hallo. (formell) |
| 감사합니다. | gamsahamnida | Danke schön. (formell) |
| 나는 학생이에요. | naneun haksaengieyo | Ich bin Student/in. |
| 이름이 뭐예요? | ireumi mwoyeyo? | Wie heißt du? |
Übung: Deinen ersten Satz schreiben
Versuche jetzt deinen eigenen Namen in Hangul zu schreiben und baue dann einen einfachen Satz:
- Schreibe deinen Namen in Hangul (nutze die Konsonanten- und Vokaltabellen aus Lektion 1)
- Schreibe: ‚[Dein Name]이에요/예요.‘ (Ich bin [Name].) Verwende 이에요 nach Konsonant, 예요 nach Vokal
- Schreibe ‚안녕하세요, [Dein Name]이에요.‘ Deine erste koreanische Vorstellung!
Beispiel: Sebastian → 세바스티안이에요. (Ich bin Sebastian.)
Du hast Lektion 2 abgeschlossen. Was jetzt?
Glückwunsch! Du kennst jetzt alle Hangul-Zeichen und verstehst wie koreanische Sätze aufgebaut sind. Das ist die Grundlage für alles was folgt. Jetzt kannst du erste einfache Sätze lesen. In Lektion 3 lernst du die koreanischen Partikel:
- ✅ Lektion 3: Koreanische Partikel
- ⬅️ Zurück zu Lektion 1: Hangul
- 📚 Hangul Arbeitsheft → Dein Wissen, mit strukturierten Hangul Schreibübungen wirklich festigen.
Häufige Fragen zu Doppelvokalen und Satzbau
Doppelvokale (복합모음) sind Vokale die aus zwei Grundvokalen zusammengesetzt sind. Es gibt 11 Doppelvokale im Koreanischen. Sie sehen komplizierter aus als die Grundvokale, folgen aber logischen Kombinationsregeln.
Im modernen Koreanisch klingen ㅐ (ae) und ㅔ (e) fast identisch. Beide wie ‚e‘ in ‚Weg‘. Der Unterschied ist historisch und wird von jungen Koreanern kaum noch gemacht. Du musst sie nur erkennen, nicht unterscheiden können.
Das ist die natürliche Satzstruktur im Koreanischen. Subjekt, Objekt, dann Prädikat. Diese SOV-Struktur ist auch in anderen Sprachen wie Japanisch oder Türkisch verbreitet. Mit etwas Übung gewöhnt man sich schnell daran.
Im Alltag und in informellen Gesprächen werden Partikel oft weggelassen. Besonders das Subjektpartikel. In der Schriftsprache und formellen Kommunikation sind sie aber wichtig. Partikel lernst du in Lektion 3.
Die Grundstruktur (SOV) versteht man schnell in einer Lektion. Das natürliche Anwenden im Gespräch braucht mehr Übung. Nach 2-4 Wochen regelmäßigem Lernen fühlt sich die Satzstellung deutlich natürlicher an.

Die 7 besten Apps um Koreanisch zu lernen (2026)
Apps zum Koreanisch lernen gibt es wie Sand am Meer. Aber welche lohnt sich wirklich für deutschsprachige Lerner? Wir haben die beliebtesten Apps getestet und vergleichen sie ehrlich: Was können sie, was kosten sie, und für wen sind sie geeignet.
Eines vorweg: Keine App der Welt ersetzt strukturiertes Lernen mit einem guten Kurs. Aber als Ergänzung, zum Vokabeln wiederholen, unterwegs üben oder die Aussprache zu verbessern, können Apps sehr hilfreich sein.
Das Wichtigste in Kürze: Bevor du mit einer App startest, solltest du unbedingt Hangul lernen! Das koreanische Alphabet. Ohne Hangul stagniert dein Lernfortschritt schnell, weil du alles nur in lateinischer Umschrift lernst. Unsere kostenlose Lektion bringt dich in 60 Minuten ans Ziel:Hangul lernen
Übersicht: Alle Apps im Vergleich
| App | Fokus | Preis | Für Anfänger? | Bewertung |
|---|---|---|---|---|
| Duolingo | Gamification, Vokabeln | Kostenlos / Plus ab ~7€/Monat | ✅ Ja | ⭐⭐⭐ |
| LingoDeer | Grammatik, Struktur | Kostenlos / Plus ab ~8€/Monat | ✅ Ja | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| Drops | Vokabeln, Bilder | Kostenlos (5 Min/Tag) / Premium | ⚠️ Bedingt | ⭐⭐⭐⭐ |
| Mondly | Konversation, Aussprache | Kostenlos / Premium ab ~10€/Monat | ✅ Ja | ⭐⭐⭐ |
| Pimsleur | Aussprache, Hören | Ab ~15€/Monat | ✅ Ja | ⭐⭐⭐⭐ |
| HelloTalk | Sprachpartner finden | Kostenlos / VIP | ⚠️ Fortgeschrittene | ⭐⭐⭐⭐ |
| Seemile | K-Pop/K-Drama Fans | Kostenlos / Premium | ✅ Ja | ⭐⭐⭐⭐ |
1. Duolingo – Der bekannteste Einstieg
Duolingo ist die meistgenutzte Sprachlern-App der Welt – und das aus gutem Grund. Die gamifizierte Oberfläche macht das tägliche Üben zur Gewohnheit. Für Koreanisch gibt es einen vollständigen Kurs mit Hangul-Einführung, Vokabeln und einfachen Sätzen.
✅Vorteile: Komplett kostenlos nutzbar, motivierendes Streak-System, läuft auf allen Geräten, Hangul wird eingeführt
❌Nachteile: Grammatik wird kaum erklärt, Kontext fehlt oft, Erklärungen auf Englisch statt Deutsch, für Fortgeschrittene zu oberflächlich
Für wen: Komplette Einsteiger die täglich 10-15 Minuten üben wollen und noch keine Routine haben.
Tipp: Duolingo eignet sich gut als tägliche Aufwärmübung. Aber nicht als alleinige Lernmethode. Kombiniere es mit unserer kostenlosen Lektion-Serie für strukturiertes Lernen.
2. LingoDeer – Die beste App für strukturiertes Lernen
LingoDeer ist speziell für asiatische Sprachen entwickelt und gilt unter koreanisch Lernenden als eine der besten Optionen. Im Gegensatz zu Duolingo erklärt LingoDeer Grammatikregeln ausführlich und gibt dir ein echtes Verständnis der Sprache.
✅Vorteile: Klare Grammatikerklärungen, speziell für Koreanisch/Japanisch/Chinesisch optimiert, Schreibübungen für Hangul, guter Lernpfad für Anfänger bis Fortgeschrittene
❌Nachteile: Vollversion kostenpflichtig, Erklärungen auf Englisch, weniger spielerisch als Duolingo
Für wen: Lerner die wirklich verstehen wollen wie Koreanisch funktioniert, nicht nur Vokabeln auswendig lernen wollen.
Unser Urteil: LingoDeer ist unsere Empfehlung Nr. 1 unter den Apps für ernsthaftes Koreanisch-Lernen.
3. Drops – Vokabeln lernen mit Bildern
Drops verfolgt einen einzigartigen Ansatz: Statt Übersetzungen lernst du Vokabeln durch visuelle Assoziationen mit Bildern. Die App ist auf 5 Minuten täglich ausgelegt. Kurz, knackig und überraschend effektiv für den Wortschatzaufbau.
✅Vorteile: Sehr unterhaltsam, über 2.700 koreanische Vokabeln, schönes Design, ideal für unterwegs
❌Nachteile: Kostenlose Version auf 5 Minuten/Tag begrenzt, keine Grammatik, keine Sätze, nur Vokabeln
Für wen: Als Ergänzung zum Hauptlernmaterial. Perfekt für die Mittagspause oder den Bus.
Unsere Memrise-Erfahrungen findest du hier in unserem Memrise Test ausführlich dargestellt.
4. Mondly – Konversation und Aussprache
Mondly legt den Fokus auf Alltagskonversationen und Aussprache. Die App simuliert echte Gesprächssituationen und nutzt Spracherkennung um deine Aussprache zu bewerten.
✅Vorteile: Fokus auf gesprochene Sprache, Spracherkennung, realistische Dialoge, AR-Funktion zum Üben
❌Nachteile: Weniger strukturiert als LingoDeer, Premium-Funktionen teuer, Grammatik bleibt oberflächlich
Für wen: Mondly ist für Lerner die sich auf Gespräche vorbereiten wollen. Zum Beispiel vor einer Korea-Reise.
5. Pimsleur – Lernen durch Hören
Pimsleur ist eine der ältesten Sprachlernmethoden der Welt und setzt vollständig auf Audio-Lektionen. Du hörst und wiederholst, ohne auf den Bildschirm schauen zu müssen. Ideal fürs Autofahren oder Laufen.
✅Vorteile: Wissenschaftlich fundierte Methode, perfekt für auditive Lerner, kein Bildschirm nötig, sehr gute Aussprache-Schulung
❌Nachteile: Relativ teuer (ab ca. 15€/Monat), kein Schreiben/Lesen geübt, langsames Lerntempo
Für wen: Vielfahrer und auditive Lerner die Koreanisch nebenbei in den Alltag integrieren wollen.
6. HelloTalk – Mit Muttersprachlern üben
HelloTalk ist keine klassische Lern-App, sondern eine Plattform um Sprachpartner zu finden. Du schreibst mit echten koreanischen Muttersprachlern die gleichzeitig Deutsch lernen wollen. Ihr helft euch gegenseitig.
✅Vorteile: Echte Kommunikation mit Muttersprachlern, kostenlos nutzbar, direkte Korrekturen durch Native Speaker
❌Nachteile: Nicht für absolute Anfänger geeignet, Qualität der Partner variiert, erfordert Eigeninitiative
Für wen: Lerner die bereits Grundkenntnisse haben (ca. A2-Level) und echte Konversation üben wollen.
Lies auch unseren ausführlichen Bericht zu unseren Italki Erfahrungen.
7. Seemile – Für K-Pop und K-Drama Fans
Seemile ist eine koreanische App die speziell für Fans der koreanischen Popkultur entwickelt wurde. Die Lektionen sind um K-Pop-Texte, K-Drama-Szenen und koreanische YouTube-Videos aufgebaut.
✅Vorteile: Motivierend durch Popkultur-Bezug, YouTube-Integration, gute Hangul-Einführung, kostenlos nutzbar
❌Nachteile: Weniger systematisch als LingoDeer, Interface komplex für Einsteiger, Inhalt eher auf Vokabeln fokussiert
Für wen: K-Pop und K-Drama Fans die durch ihre Lieblingsmedien Koreanisch lernen wollen.
Welche App ist die beste? Unser Fazit
Es gibt keine universell beste App. Aber es gibt die beste App für dein Ziel:
- Strukturiertes Lernen von Null: LingoDeer
- Tägliche Gewohnheit aufbauen: Duolingo
- Vokabeln ausbauen: Drops
- Aussprache verbessern: Pimsleur oder Mondly
- Mit echten Koreanern sprechen: HelloTalk
- K-Pop/K-Drama Fan: Seemile
Unsere Empfehlung: Starte mit KoreanischCampus für strukturiertes Lernen und nutze eine App als tägliche Ergänzung. Alle Apps können Hangul voraussetzen. Lerne es zuerst in unserer kostenlosen Lektion und arbeite dich durch unseren kostenlosen Koreanisch Sprachkurs.
Häufige Fragen zu Koreanisch-Apps
Nur bedingt. Apps sind hervorragend als Ergänzung, aber für echtes Sprachverständnis brauchst du strukturierte Grammatikerklärungen und regelmäßiges Lesen und Schreiben. Kombiniere eine App mit einem guten Kurs oder Lehrwerk für die besten Ergebnisse.
Duolingo ist ein guter Einstieg und hilft dabei, eine tägliche Lernroutine aufzubauen. Für tieferes Verständnis der koreanischen Grammatik ist es jedoch zu oberflächlich. Am besten als motivierendes Zusatztool nutzen.
Duolingo und Seemile sind vollständig kostenlos nutzbar. LingoDeer und Drops haben gute kostenlose Versionen mit eingeschränktem Umfang. Für den Einstieg ins Hangul-Alphabet empfehlen wir unsere komplett kostenlose Lektion.
Ja, unbedingt. Die meisten Apps unterstützen zwar Romanisierung (lateinische Umschrift), aber das verlangsamt deinen Lernfortschritt deutlich. Hangul ist in 1-3 Stunden grundlegend erlernbar und macht danach jede App doppelt so effektiv.
Hangul lernen: Das koreanische Alphabet einfach erklärt
Hangul (한글) ist das koreanische Alphabet und eine der größten Überraschungen für Koreanisch-Lernende: Es ist wissenschaftlich aufgebaut, logisch strukturiert und kann in nur 60 Minuten grundlegend erlernt werden.
Das Alphabet wurde im 15. Jahrhundert von König Sejong dem Großen entwickelt, um Lesen und Schreiben für alle zugänglich zu machen. Das Ergebnis: 10 Vokale und 19 Konsonanten, die sich zu Silbenblöcken zusammensetzen. In dieser Lektion lernst du:
• Alle 10 Vokale mit Aussprache
• Alle 19 Konsonanten mit Aussprache
• Wie du Silben bildest
• Deinen Namen auf Koreanisch schreiben
Du brauchst keine Vorkenntnisse. Starte jetzt und lade dir unser kostenloses Hangul PDF herunter, das dir alles zusammenfasst.
Die 10 koreanischen Vokale (기본 모음)
Die koreanischen Vokale sind der erste Baustein des Hangul-Alphabets. Sie werden in zwei Gruppen eingeteilt: vertikale Vokale (ㅏ, ㅓ, ㅣ…) und horizontale Vokale (ㅗ, ㅜ, ㅡ…). Diese Einteilung hilft beim schnellen Erlernen.
| Hangul | Romanisierung | Aussprache | Beispiel |
|---|---|---|---|
| ㅏ | a | wie 'a' in 'Apfel' | 아 (a) = Ah! |
| ㅓ | eo | wie 'o' in 'Gott' (kurz) | 어 (eo) = Äh |
| ㅗ | o | wie 'o' in 'Ofen' | 오 (o) = Oh! |
| ㅜ | u | wie 'u' in 'Uhr' | 우 (u) = Wu |
| ㅡ | eu | zwischen 'ü' und 'ı' | 으 (eu) |
| ㅣ | i | wie 'i' in 'ich' | 이 (i) = Lee |
| ㅐ | ae | wie 'ä' in 'Säge' | 애 (ae) |
| ㅔ | e | wie 'e' in 'Weg' | 에 (e) |
| ㅑ | ya | wie 'ja' auf Deutsch | 야 (ya) |
| ㅕ | yeo | wie 'jo' schnell gesprochen | 여 (yeo) |
Die 19 koreanischen Konsonanten (기본 자음)
Die Konsonanten bilden den zweiten Teil des Hangul-Alphabets. Viele klingen ähnlich wie deutsche Laute. Aber Achtung: Einige haben aspirierte (behaucht) und tense (gespannt) Varianten, die du nur durch Hören richtig lernst.
| Hangul | Romanisierung | Aussprache | Beispiel |
|---|---|---|---|
| ㄱ | g/k | wie 'g' in 'Garten' (am Anfang) | 가 (ga) = Ka |
| ㄴ | n | wie 'n' in 'Nacht' | 나 (na) = Na |
| ㄷ | d/t | wie 'd' in 'danke' | 다 (da) = Ta |
| ㄹ | r/l | zwischen 'r' und 'l' (gerollt) | 라 (ra) = Ra |
| ㅁ | m | wie 'm' in 'Mama' | 마 (ma) = Ma |
| ㅂ | b/p | wie 'b' in 'Buch' | 바 (ba) = Pa |
| ㅅ | s | wie 's' in 'Sonne' | 사 (sa) = Sa |
| ㅇ | ng/– | stumm am Anfang, 'ng' am Ende | 아 (a) = Ah |
| ㅈ | j | wie 'ts' in 'Zahn' | 자 (ja) = Tsa |
| ㅊ | ch | wie 'tsch' in 'Tschüss' | 차 (cha) |
| ㅋ | k | wie 'k' aspiriert | 카 (ka) |
| ㅌ | t | wie 't' aspiriert | 타 (ta) |
| ㅍ | p | wie 'p' aspiriert | 파 (pa) |
| ㅎ | h | wie 'h' in 'Hund' | 하 (ha) |
| ㄲ | kk | gespanntes 'g' (hart) | 까 (kka) |
| ㄸ | tt | gespanntes 'd' (hart) | 따 (tta) |
| ㅃ | pp | gespanntes 'b' (hart) | 빠 (ppa) |
| ㅆ | ss | gespanntes 's' (scharf) | 싸 (ssa) |
| ㅉ | jj | gespanntes 'j' (scharf) | 짜 (jja) |
Silbenbildung: So kombinierst du Vokale und Konsonanten
Koreanisch wird nicht Buchstabe für Buchstabe geschrieben, sondern in Silbenblöcken. Jede Silbe hat die Form: Konsonant + Vokal (+ optionaler Konsonant am Ende = Batchim). Beispiele:
• 가 = ㄱ + ㅏ = ‚ga‘ (Silbe ohne Batchim)
• 각 = ㄱ + ㅏ + ㄱ = ‚gak‘ (Silbe mit Batchim)
• 한 = ㅎ + ㅏ + ㄴ = ‚han‘ → 글 = ㄱ + ㅡ + ㄹ = ‚geul‘
• Zusammen: 한글 = ‚Hangul‘
Übung: Versuche, deinen Namen in Hangul zu schreiben! Nutze die Konsonanten- und Vokaltabelle oben als Referenz.
Hangul Aussprache: So klingen die Zeichen
Lerne die korrekte Aussprache aller Vokale und Konsonanten. Hör genau hin, denn einige Laute gibt es im Deutschen nicht:
Tipp: Sprich jeden Laut laut nach. Aussprache lernt man nur durchs Sprechen, nicht durchs Lesen.
Du hast Hangul gelernt – was jetzt?
Glückwunsch! Du kennst jetzt das koreanische Alphabet. Hier sind deine nächsten Schritte:
Jetzt kannst du Silben lesen! In Lektion 2 lernst du alle Doppelvokale:
✅ Lektion 2: Doppelvokale & Silbenbau →
Mit strukturierten Schreibübungen Hangul wirklich festigen:
📚 Hangul Arbeitsheft (nur 7,99 €) →
Unser kostenloser Sprachkurs mit 30+ Lektionen:
Häufige Fragen zu Hangul
Die meisten Lernenden beherrschen die Grundlagen von Hangul in 1–3 Stunden. Mit unserem kostenlosen PDF und dieser Lektion schaffst du es in 60 Minuten.
Nein! Hangul gilt als eines der logischsten Alphabete der Welt. Anders als Chinesisch oder Japanisch gibt es keine Tausende von Schriftzeichen zu lernen. Sondern nur 29 Grundzeichen (10 Vokale + 19 Konsonanten).
Ja, unbedingt. Romanisierungen (z.B. ‚annyeonghaseyo‘) sind ungenau und verlangsamen deinen Lernfortschritt. Wer Hangul beherrscht, lernt Koreanisch deutlich schneller.
Hangul hat 10 Grundvokale und 19 Konsonanten, also 29 Grundzeichen. Dazu kommen 11 Doppelvokale und 5 Doppelkonsonanten.
Ja! Wenn du Hangul beherrschst, kannst du prinzipiell alle koreanischen Texte lesen. Auch wenn du die Bedeutung noch nicht kennst. Das macht das Aussprachetraining viel effektiver.
한글 (Hangul) setzt sich zusammen aus 한 (han = koreanisch) und 글 (geul = Schrift). Es bedeutet also wörtlich ‚koreanische Schrift‘.

Wenn du Übungen für diese Lektion brauchst, um das Gelernte über koreanische Schriftzeichen zu festigen, dann solltest du dir unser Koreanisch Lehrbuch ansehen.
Koreanisch lernen ist gar nicht schwer oder? Hast du dir alle Vokale und Konsonanten gemerkt? Dann versuche doch einfach Mal deinen Namen in den Kommentaren zu schreiben.
9 Korea Fakten – Was du über Südkorea wissen muss
Du bist von der koreanischen Kultur begeistert? Du liebst K-Pop und K-Dramen und möchtest noch mehr über Südkorea erfahren? Das ist fantastisch! Denn wenn du Koreanisch lernst, wirst du wissen, dass die südkoreanische Kultur eng mit der Sprache verbunden ist. Es ist nahezu unmöglich, die Koreanisch fließend zu sprechen, ohne die Kultur zu verstehen!
Wenn du nicht weisst, was die koreanische Welle ist oder wer BTS sind, dann ist dieser Leitfaden der perfekte Ausgangspunkt für dich. Wir behandeln vom Leben in Korea, über koreanische Bräuche und Traditionen bis hin zum Essen und Beziehungen alles, was man wissen muss.
Eine kurze Einführung in die koreanische Kultur
Viele Menschen lernen die koreanische Kultur durch koreanische Kunst, Popkultur und TV-Serien kennen. Es gibt aber auch jede Menge traditionelle koreanische Kunst, Kalligrafie und Keramik. Außerdem darstellende Künste wie Teezeremonien, Theater und Tanz. Viele dieser traditionellen Künste verwandelten sich in die Liebe zu K-Pop-Tanzbewegungen, zeitgenössischer Kunst und sogar Zeichentrickfilmen.
Außerdem hat Korea eine der höchsten Alphabetisierungsraten der Welt. Hangul, das koreanische Alphabet, wurde erfunden, um die Schriftsysteme zu standardisieren und das Erlernen des Lesens und Schreibens von Koreanisch zu erleichtern.
Aber wenn du bereits koreanische Unterhaltung, moderne und traditionelle Kunstformen genossen hast, dann hast du wahrscheinlich einen der größten Unterschiede zwischen Korea und dem westlichen Leben bemerkt: Der Konfuzianismus
1. Was ist Konfuzianismus?
Korea wurde stark vom Konfuzianismus beeinflusst! Einfach ausgedrückt bedeute dies, dass ein Großteil der Kultur auf sozialem Status, familiären Bindungen und dem Konzept des „Gesichtswahren“ basiert.
Wenn es um den sozialen Status geht, beeinflusst dies, welche Grammatik und Wörter Sie beim Sprechen verwenden und sogar, wie Sie sich verhalten sollen. Wenn du dich mit der koreanischen Kultur beschäftigst, wirst du immer wieder feststellen, dass es zum Beispiel Unterschiede zwischen Altersgruppen und bei Positionen beim Sprachgebrauch und der Anrede im Koreanischen gibt. Man könnte vielleicht sagen, dass die älteste Person im Raum den Ton angibt.
Wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen, wissen Sie möglicherweise nicht, wie alt die Person ist. Es ist also immer empfehlenswert, den Gegenüber so zu behandeln, als ob die andere Person älter ist. Achte also darauf, eine formelle oder zumindest höfliche Standardsprache zu verwenden, wenn du jemanden zum ersten Mal triffst! Auf der sicheren Seite bist du in den meisten Fällen, wenn du einfach immer die Endung 요 verwendest.
2. Das koreanische Alter
Das koreanische Alter funktioniert etwas anders, als du dies gewöhnt bist. In Korea beginnt die Alterszählung bereits vor der Geburt. Man ist also in den meisten Fällen bei der Geburt bereits knapp 40 Wochen alt. Außerdem addieren Koreaner jedes Jahr am Neujahrstag ein Jahr zu ihrem Alter hinzu.
Wenn du mehr darüber lernen willst, wie diese Altersformel funktioniert und du erfahren willst, wie alt du im Koreanischen bist, dann solltest du dir unseren Beitrag zum Thema Alter auf Koreanisch ansehen.
3. Andere Länder, andere Sitten
Halte dich am besten von heiklen Themen in Gesprächen fern. Eines dieser Themen ist die Beziehung zwischen Korea und Japan. Die Geschichte zwischen den beiden Länder ist lang, blutig und voller Leid. Das Verhältnis zwischen Korea und Japan ist angespannt und vor allem die älteren Generationen haben kaum ein gutes Wort über die Japaner übrig.
Neben der Beziehung zu Japan ist auch die politische und geografische Situation mit Nordkorea ein sehr explosives Thema. Die entmilitarisierte Zone (DMZ) auf dem 38. Breitengrad trennt den Norden und den Süden Koreas weiterhin und die Beziehungen zwischen den Ländern sind immer angespannt. Bedenke also, dass die Weltanschauung und die Sicht auf einige Dinge eine ganz andere ist, als du sie gelernt hast.
4. Koreanische Bräuche
Es gibt eine Vielzahl koreanischer Bräuche und Umgangsformen, die sich sehr stark von dem unterscheiden, was wir in Europa als normal verstehen. Hier sind einige der wichtigsten koreanischen Bräuche, die du kennen musst:
- Ziehe deine Ihre Schuhe immer an der Eingangstür oder im Eingangsflur aus. Es ist nicht akzeptabel, mit schmutzigen Schuhen ins Haus zu stiefeln. Lass deine Schuhe im Eingangsbereich (현관) stehen.
- Wenn du jemanden begrüßen oder dich verabschieden willst, ist es höflich, sich zu verbeugen, besonders wenn die andere Person älter ist als du. Hier erfährst du, wie man Hallo auf Koreanisch sagt.
- Verwende zwei Hände für den Händedruck. Du kannst dich beim Händeschütteln auch leicht verbeugen. Das ist respektvoller.
- Es ist in Korea nicht üblich, anderen die Tür offen zu halten. Du kannst es natürlich trotzdem machen.
- Wie in anderen asiatischen Ländern sagt man nicht Gesundheit, wenn jemand niest. Meistens wird das Niesen einfach ignoriert.
- Beim Gehen auf der Straße und in der U-Bahn kann es passieren, dass du oft angestoßen wirst. Seoul ist eine dicht besiedelte Stadt und ein bisschen Körperkontakt ist hier normal.
- Wenn dir etwas von jemandem angeboten wird, der älter ist als du, nimm es mit beiden Händen an, um Respekt und Dankbarkeit zu zeigen.
- Mülleimer sind schwer zu finden! Und die Koreaner achten streng darauf, wie Müll sortiert und entsorgt wird.
5. Koreanische Traditionen
Neben der Verwendung vieler konfuzianischer Traditionen und Ideologien hat Korea eine reiche Geschichte voller Traditionen.
Eine der bekanntesten ist vielleicht der Hanbok. Hierbei handelt es sich um traditionelle koreanische Kleidung, die dem japanischen Kimono ähnelt. Ein Hanbok wird auf Hochzeiten, Festivals, besondere Anlässe und Zeremonien getragen.
Eine weitere koreanische Tradition ist das Doljanchi oder die erste Geburtstagsfeier. Wenn ein Kind ein Jahr alt wird, wird es in einen Hanbok und einen traditionellen Hut gekleidet und vor Gegenstände gestellt, die verschiedene Lebenswege darstellen. Es kann Geld sein, um Reichtum zu symbolisieren, Faden, um ein langes Leben zu symbolisieren, ein Kalligraphiepinsel oder Stift für Intelligenz usw. Was auch immer das Kind auswählt, soll seine Zukunft vorhersagen.
Koreaner haben viele Feiertage, die sie feiern, aber es gibt zwei große: Chuseok, das koreanische Erntedankfest, und Seollal, das koreanische Neujahrsfest.
Das koreanische Erntedankfest wird im September gefeiert. Das Datum ändert sich, aber es ist immer der 15. Tag des 8. Monats des Mondkalenders. An diesem Tag feiern Koreaner ihre Vorfahren und ihr Erbe, räumen Familiengräber auf und feiern gemeinsam mit speziellen Speisen.
Das koreanische Neujahrsfest findet am zweiten Neumond nach der Wintersonnenwende statt. Also normalerweise im Januar oder Februar. Wie zu Chuseok feiert man das Erbe seiner Familie mit einer Zeremonie zu Hause und besucht die Familie. Danach werden die traditionelle Speisen gegessen, Spiele gespielt und Kinder erhalten Geld als Geschenk.
6. Beziehungen sind den Koreanern wichtig
Südkoreaner legen großen Wert auf Beziehungen. Wenn du in Korea arbeitest, wirst du feststellen, dass von dir erwartet wird, dass du mit deinen Kollegen etwas trinken gehst!. Da Südkorea eine so strenge Hierarchie hat, ermöglicht das Trinken eine entspanntere Umgebung und den Aufbau von Freundschaften. Und oft wirst du durch andere Leute, die du kennst, in neue Beziehungen eingeführt. Wenn du bei der Arbeit bist, stellt dich ein Kollege einem neuen Bekannten vor.
Wenn du dich vorstellst, ist es üblich Visitenkarten auszutauschen. Visitenkarten in Korea sind eine Erweiterung dieser Person und ihres Titels, daher musst du damit achtsam und respektvoll umgehen.
Stecke die Karten niemals einfach in deine Tasche. Am besten nimmst du die Visitenkarte mit beiden Händen in Empfang. Nimm dir ein paar Sekunden Zeit, um die Visitenkarte zu studieren und spricht den Titel oder den Namen der Firma an. Daraus entwickelt sich dann auch schnell ein Gespräch. Lege die Karte dann vor dir auf den Tisch oder in einen Visitenkartenhalter, falls du einen hast. Wenn keines davon eine Option ist, halte die Visitenkarte vorsichtig in der Hand, bis die Konversation beendet ist und ihr euch verabschiedet habt.
7. Koreanisches Essen und Tischmanieren
Korea verfügt über ein unglaubliche Küche! Hier wird man automatisch zum Foodie. Ich bin mir sicher, dass du weisst, dass Kimchi ein Grundnahrungsmittel in Südkorea ist. Kimchi wird aus fermentiertem Kohl und roter Chilisauce zubereitet. Kimchi ist im Grunde bei jedem Gericht eine Beilage. Und wie in anderen asiatischen Ländern ist Reis der zentrale Bestandteil der meisten Speisen. Aber im Gegensatz zu anderen Ländern wie Japan, isst man den Reis neben Stäbchen auch mit Löffel und die Schüsseln werden dabei nie vom Tisch gehoben. Es ist besser, sich über die Schüssel zu beugen, als sie zum Mund zu führen.
Eines der beliebtesten koreanischen Gerichte ist Bibimbap. Eine Art Poke mit koreanischen Zutaten. Bibimbap kombiniert alle wichtigen Grundnahrungsmittel: Reis, Fleisch, Gemüse, Gewürze, Sesamöl und ein Spiegelei krönt das ganze. Teste jetzt unser Bibimmbap Rezept.
Eine weitere bekannte Beilage ist Japchae. Dies ist eine Süßkartoffel-Nudelpfanne mit Gemüse und Tee nach Wunsch Fleisch. Probier jetzt unser Japchae Rezept.
8. Soju und Trinkkultur
Soju ist das alkoholische Getränk der Wahl in Korea. Du wirst schnell feststellen, dass Soju zu den meisten Mahlzeiten wie die Faust aufs Auge passt. Es ist vom Geschmack her ein bisschen wie Wodka oder Sake. Soju hat aber im Normalfall nur einen Alkoholanteil von 20%. Du kannst den koreanischen Trinkspruch 건배 nutzen, wenn du mit Freunden und Arbeitskollegen anstößt!
Neben Restaurants und Bars sind auch Norae-bang (Karaoke-Räume) ihr beliebte Orte, um gemeinsam zu essen und zu trinken. Wenn du trinken gehst, gieße dir niemals dein eigenes Getränk ein. In Korea schenkst du für andere ein und diese gießen für dich ein.
Achte darauf, immer mit zwei Händen einzuschenken. Wer gar nicht trinkt, kann dies auch höflich kundtun. Niemand wird dir böse sein. Trinken hilf aber durchaus dabei, neue Freundschaften zu schließen.
9. Koreanische Etikette und Tischmanieren
Wenn du in Restaurants unterwegs bist, erhältst du oft Feuchttücher, mit denen du deine Hände vor und nach dem Essen reinigen kannst. Stell also sicher, dass du sie verwendest!
Wenn alle Gerichte ankommen, ist es höflich zu warten, bis die älteste Person am Tisch mit dem Essen beginnt. Wenn du sich selbst bedienst, verwende Sie einen sauberen Löffel, um das Essen von den Gemeinschaftstellern auf deinen eigenen kleineren Teller zu schaufeln.
Was liebest du am meisten an der koreanischen Kultur?
Die koreanische Kultur hat viel unterschiedliche Facetten und zu Beginn sind manche Dinge erstmal etwas fremd. Man gewöhnt sich aber schnell an die wichtigsten Tisch- und Verhaltensregeln. Als Ausländer sollte man alle diese Regeln aber nicht allzu sehr überdenken. In den meisten Fällen erwarten Koreaner von dir nicht, dass du alle Regeln kennst und perfekt anwendest. In den meisten Fällen reicht es eigentlich, wenn du dich an die gute Kinderstube und grundlegende Umgangsregeln hältst, die du aus Deutschland kennst.
Wenn du bereit bist, mehr Koreanisch zu lernen, dann solltest du dir jetzt unbedingt unseren kostenlosen Koreanisch Online Sprachkurs ansehen. Starte mit unseren mehr als 30 Lektionen und lerne die Grundlagen der Sprache im Handumdrehen.
Welchen Teil der koreanischen Kultur findest du am faszinierendsten? Lass uns einen Kommentar da und wir können gemeinsam über Korea sprechen.
Koreanisch Essen – Vokabeln und beliebte Gerichte
Koreanisches BBQ, Kimchi, Bulgogi und viele andere köstliche Gerichte sind in der südkoreanischen Küche an der Tagesordnung. Wenn du ein Feinschmecker bist, dann ist es jetzt an der Zeit, alles über Essen in Südkorea zu lernen. Wenn es um koreanisches Essen geht, gibt es so viel zu lieben. Aber auch viel zu lernen und viele verschiedene Geschmäcker zu entdecken!
Wie in den meisten Ländern spielt Essen eine große Rolle in koreanischen Beziehungen, sozialen Situationen und der Kultur. Über Essen und die Bräuche rund ums Essen zu sprechen, ist also ein wichtiger Schritt auf deiner Reise zum Erlernen der koreanischen Sprache und Kultur. Darauf werden wir im Folgenden eingehen. Dies ist dein Leitfaden, um alles über Essen in Südkorea zu lernen!
Was wirst du lernen?
Unzählige Wörter für Essen auf Koreanisch, für das Kochen in der Küche und für den Restaurantbesuch in Südkorea. Du wirst die Koreanische Küche und einzigartige koreanische Gerichte kennenlernen, die du kennen und probieren musst. Und natürlich haben wir auch ein paar koreanische Rezepte vorbereitet, die du sofort ausprobieren kannst. Außerdem erklären wir dir, wie du Essen auf Koreansich bestellen kannst. Es gibt also viel zu lernen.
Essen auf Koreanisch: Die wichtigsten Lebensmittelwörter
Beginnen wir zunächst damit, wie man „Essen“ auf Koreanisch sagt. 음식 bedeutet „Essen“, aber manchmal wird auch einfach 밥 (bab) verwendet, um „Mahlzeit“ oder „Essen“ auszudrücken. 밥 bedeutet eigentlich Reis, aber da Reis Bestandteil jeder Mahlzeit ist, wird es im Grunde gleichgesetzt. Deshalb wirst du oft hören: 밥을 먹었어? Man kann es als „Hast du Reis gegessen?“ übersetzen. Aber es bedeutet eigentlich, „Hast du etwas gegessen?“ Eltern werden zum Beispiel ihre Kinder oft liebevoll mit diesem Satz begrüßen, um ihre Zuneigung zu zeigen, und sogar Freunde sagen dies untereinander. Hier sind ein paar weitere Vokabeln für Lebensmittel auf Koreanisch.
| Koreanisch | Deutsch |
| 야채 | Gemüse |
| 양파 | Zwiebeln |
| 감자 | Kartoffeln |
| 고구마 | Süßkartoffeln |
| 아보카도 | Avocado |
| 오이 | Gurke |
| 브로콜리 | Brokkoli |
| 양배추 | Kohl |
| 당근 | Karotte |
| 옥수수 | Mais |
| 생강 | Ingwer |
| 샐러드 | Salat |
| 콩 | Bohnen |
| 마늘 | Knoblauch |
| 후추 | Pfeffer |
Früchte auf Koreanisch
| 과일 | Frucht |
| 사과 | Apfel |
| 배 | Birne |
| 복숭아 | Pfirsich |
| 산딸기 | Himbeere |
| 딸기 | Erdbeere |
| 키위 | Kiwi |
| 수박 | Wassermelone |
| 블루베리 | Heidelbeere |
| 바나나 | Banane |
| 포도 | Trauben |
| 파인애플 | Ananas |
| 체리 | Kirsche |
Fleisch und Fisch auf Koreanisch
| 고기 | Fleisch |
| 생선 | Fisch |
| 연어 | Lachs |
| 돼지고기 | Schweinefleisch |
| 소고기 | Rindfleisch |
| 닭고기 | Hühnerfleisch |
Weitere Grundnahrungsmittel auf Koreanisch
| 계란 | Ei |
| 빵 | Brot |
| 밀가루 | Mehl |
| 요거트 | Joghurt |
| 치즈 | Käse |
| 버터 | Butter |
| 설탕 | Zucker |
| 소금 | Salz |
| 초콜릿 | Schokolade |
| 시나몬 | Zimt |
| 꿀 | Honig |
| 바닐라 | Vanille |
| 피자 | Pizza |
| 올리브유 | Olivenöl |
| 식초 | Essig |
| 간장 | Sojasauce |
Getränke auf Koreanisch
| 물 | Wasser |
| 커피 | Kaffee |
| 차 | Tee |
| 우유 | Milch |
| 주스 | Saft |
| 와인 | Wein |
| 맥주 | Bier |
Geschirr und Kochen auf Koreanisch
| 요리하다 | kochen |
| 컵 | Tasse |
| 숟가락 | Löffel |
| 포크 | Gabel |
| 칼 | Messer |
| 냄비 | Topf |
| 팬 | Pfanne |
| 요리책 | Kochbuch |
| 전자레인지 | Mikrowelle |
| 토스터 | Toaster |
| 오븐 | Ofen |
| 냉장고 | Kühlschrank |
| 냉동고 | Gefrierschrank |
| 통 | Mülleimer |
| 휘젓다 | rühren |
| 먹다 | essen |
| 마시다 | trinken |
Du musst nicht alle diese Vokabeln sofort perfekt beherrschen. Auch wenn es natürlich gut wäre, wenn du früher oder später alle diese Wörter kennst. Du kannst auch erstmal die Wörter heraussuchen, die du als wichtig ansiehst. Also Vokabeln, die du im Alltag auch wirklich vernuten würdest.
Eine gute Strategie zum Erlernen von Vokabeln, ist das Anfertigen von Karteikarten. Wir haben eine Anleitung erstellt, wie man diese Strategie am Besten angeht und ausführt.
Die Koreanische Küche: Koreanische Gerichte
Traditionelles koreanisches Essen gehört zu den besten Gerichten, die wir jemals gegessen haben. Und wir sind schon relativ viel in der Welt herumgekommen. Hinzu kommt, dass die meisten koreanischen Gericht sehr gesund und ausgewogen sind.
Eine der bekanntesten Beilagen der koreanischen Küche ist 김치 (Kimchi). Die probiotischen Eigenschaften des vermentierten Kohls und die hohe Menge an Vitamine und Mineralstoffen in Kimchi, macht diese Beilage zu einem absoluten Muss.
Hier sind einige weitere koreanische Gerichte, die man unbedingt probieren muss.
Bibimbap
Ähnlich wie Poke besteht 비빔밥 (Bibimbap) aus mehreren verschiedene Gemüsesorten, Reis, Fleisch und einem Spiegelei. Das Schöne an Bibimbap ist, dass es super individuell gestaltbar ist. Du kannst den Gewürzgrad anpassen, Essenreste vom Vortag verwenden, um ein schnelles Mittagessen zusammenzustellen, und das Gemüse nach Belieben austauschen. Wenn du das Fleisch weglässt, hast du ein perfektes vegetarisches Gericht. Probier unser Bibimbap Rezept aus.
Bulgogi
Bulgogi ist definitiv eines der beliebtesten koreanischen Gerichte. 불고기 (Bulgogi) ist dünn geschnittenes Fleisch, das of gegrillt wird und oft mit einem leicht süßlichen Geschmack daherkommt. Es ist ein einfaches Gericht, das normalerweise mit Salat, Reis und der Inge Beilagen gegessen wird.
Japchae
잡채 (japchae) ist ein gebratenes Nudelgericht aus Süßkartoffeln mit Gemüse in Sesamöl. Es wird oft als Beilage gegessen. Sowohl heiß als auch kalt.
Mandu
만두 (Mandu) sind koreanische Teigtaschen, gefüllt mit Rindfleisch, Schweinefleisch oder Gemüse.
Es handelt sich um ein traditionelles koreanisches Essen, das zu den beliebtesten Gerichten in Korea zählt. Mandu werden in den meisten Fällen als Beilagen serviert. Sie können gedünstet oder gebraten daherkommen. Die gedämpften Mandu werden 찐만두 (jjinmandu) genannt.
Bossam
보쌈 (Bossam) sind gedünstete Schweinefleischstücke, die auf einer Platte mit Salat und Dip-Saucen serviert werden. Es ist einfach zuzubereiten, aber wirklich lecker!
Hotteok
Wenn du eine Naschkatze bist, dann ist 호떡 (Hotteok) sicherlich etwas für dich. Vielleicht kann man es mit einem gefüllten angebratenem Pfannkuchen vergleichen. Die Füllung besteht normalerweise aus Honig, Zimt, Nüssen oder braunem Zuckersirup. Hotteok ist eines der beliebtesten koreanischen Street Foods. Man kann Hotteok aber auch selber machen.
Gimbap
김밥 (Gimbap) wird immer wieder gerne mit Sushi verglichen. Aber 김밥 enthält in den meisten Fällen keinen Fisch und ist stattdessen mit jeder Menge Gemüse, Eiern und je nach Wahl mit Fleisch zubereitet. Es gibt Bulgogi Gimbap, Thunfisch Gimbap, Kimchi Gimbap und viele weitere unterschiedliche Variationen.
Natürlich waren dies nur ein paar wenige und die vielleicht bekanntesten koreanischen Gerichte. Es gibt darüber hinaus eine Vielzahl von Speisen, die man gar nicht aufzählen kann. Auch will gefühlt jeden Tag etwas neues kreiert wird. Denn man muss sagen, dass die Koreaner sehr gut darin sind, neue Food-Kreationen zu entwickeln.
So bestellst du Essen auf Koreanisch
Wenn du nach Südkorea reist, musst du unbedingt wissen, wie man im Restaurant bestellt. Hier sind einige der wichtigsten Sätze, um dir den Einstieg zu erleichtern:
| 여기요 | „Hey!“ oder „Hier drüben!“ (Um den Kellner zu rufen) |
| 메뉴 좀주세요 | Kann ich bitte eine Speisekarte haben? |
| 추천 메뉴가 무엇인가요? | Was empfehlen Sie? |
| 이게 뭐예요? | Was ist das? |
| 이거주세요 | Dieses hier bitte. |
| …저(은/는) 알레르기 있어요 | Ich bin allergisch gegen… |
| …좀주세요. | Ich hätte gerne … |
| 물 좀 더주세요 | Mehr Wasser bitte. |
| 안 맵게 해주세요 | Nicht scharf bitte. |
| 이거 좀 더 주세요 | Bitte gib mir mehr davon. |
Du bist jetzt ein echter koreanischer Feinschmecker! Jetzt bist du bereit, alle kulinarischen Köstlichkeiten Südkoreas zu entdecken! Gib deine Bestellung auf und iss alles, was dir während deiner Südkorea Reise über den Weg läuft. Wenn du darüber hinaus noch mehr lernen willst, dann empfehlen wir dir unseren kostenlosen Koreanisch Sprachkurs, mit mehr als 30 Lektionen.
Koreanisch oder Japanisch lernen? Und was ist eigentlich einfacher?
Soll Ich Koreanisch oder Japanisch lernen? Hast du dir diese Frage schon einmal gestellt? Wenn ja, dann dürft dir unser Beitrag gefallen. Denn wir haben uns angeschaut, welche der beiden Sprachen eigentlich einfacher ist und für wen die jeweilige Sprache am besten geeignet ist. Dabei haben wir Koreanisch und Japanisch verglichen und sind zu einem klaren Ergebnis gekommen. Eines wollen wir aber bereits jetzt feststellen. Es geht nicht darum zu klären, welche der beiden Sprachen besser ist. Wir wollen einfach nur erklären ob Koreanisch oder Japanisch einfacher zu lernen ist.
Ist Koreanisch oder Japanisch einfacher?
Das Alphabet
Das koreanische Alphabet Hangul hat 19 Konsonanten und 21 Vokale. Man muss also nur 40 Buchstaben lernen und schon hat man das gesamte Alphabet gemeistert. Wenn du das koreanische Alphabet lernen willst, dann solltest du dir unsere kostenlose PDF holen. Wir sind der Meinung, dass man das Alphabet innerhalb von weniger als zwei Stunden lernen kann. Egal wem wir diese Tatsache offenlegen, die erste Reaktion ist immer ein ungläubiger Augenaufschlag. Dabei gehört das koreanische Alphabet zu den am einfachsten zu lernen Schriftformen der Welt.
Nimmt man im Vergleich dazu das japanische Schriftsystem, kommt man schnell an die Grenzen des möglichen. Hiragana? Katakana? Und noch mehr Kana! Wer alle japanischen Schriftzeichen lernen will, der wird in zwei Stunden im Vergleich zum koreanischen Alphabet nur ein paar Grundlagen erlernen.
Klarer Punktsieg für Koreanisch. Das koreanische Alphabet ist weitaus einfacher zu lernen als die japanischen Kana.
Lesen und schreiben
Aufgrund der Tatsache, dass das koreanische Alphabet weitaus einfacher ist als das japanische, kann auch hier der Sieger nur die koreanische Sprache sein. Sobald man das koreanische Hangul gelernt hat, kann man im Grunde jedes Wort schreiben und lesen.
Ein weitere Punkt für Koreanisch!
Betonung
Beim ersten Hinhören mag der Laie vielleicht denken, dass Koreanisch und Japanisch sehr ähnlich klingen. Dem ist aber nicht so! Es gibt zwar einige Gemeinsamkeiten, aber man kann die beiden Sprachen sehr gut auseinanderhalten, wenn man sich einmal mit Koreanisch und Japanisch beschäftigt.
Bei genauerem Hinhören und vor allem wenn man versucht die jeweiligen Sprachen zu betonen stellt man fest, dass beide ihre eigenen Schwierigkeiten mitbringen. Beim Koreanischen ist es zum Beispiel so, dass einige der Laute so im Deutschen nicht existieren. Daher braucht man auch eine Weile, um bestimmte Buchstaben korrekt zu betonen. Hinzu kommt, dass dein Gegenüber dich nicht verstehen wird, wenn du die Betonung nicht richtig hinbekommst. Bei Japanisch zeigt sich hingegen immer wieder, dass man auch mit einer schlechten Betonung sehr gut verstanden wird. Dies macht es für Lernende natürlich einfacher sich zu verständigen.
Allerdings ist das erlernen der koreanischen Betonung auch nicht viel schwieriger als im Japanischen. Deshalb vergeben wir hier einen Punkt an beide Sprachen und einigen uns auf ein Unentschieden.
Grammatik
Die Grammatik der beiden Sprachen haben einige Gemeinsamkeiten. So ist zum Beispiel der Satzbau von Koreanisch und Japanisch im Grunde gleich. Darüber hinaus gibt es noch weitere Gemeinsamkeiten. Aber welche der beiden Sprachen hat die leichtere Grammatik?
Unserer Meinung nach ist die koreanische Grammatik einen Tick leichter als die japanische. Vor allem, wenn man ein paar grundlegende grammatikalische Regeln verstanden hat. Allerdings ist der Punktgewinn hier hauchdünn.
Lernmaterial
Nachdem wir uns angesehen haben, wie die beiden Sprachen im Vergleich abschliessen, ist es auch wichtig zu wissen welche Lernmaterialien es eigentlich gibt. Hier geht es uns vor allem darum, welche Lehrbücher und Sprachkurse es auf dem deutschen Markt für Koreanisch und Japanisch gibt.
Wir haben und angesehen welche Angebote es gibt und sind dabei zu einem klaren Ergebnis gekommen. Die Auswahl an Lernmaterial für Japanisch ist weitaus größer als für die koreanische Sprache. Für wen dies beim lernen wichtig ist, der sollte diese Tatsache berücksichtigen. Wer mit dem Koreanisch lernen anfangen will, dem sei aber unser Buch “Koreanisch Lernen – Leicht gemacht” empfohlen.
Sollte man Koreanisch oder Japanisch Lernen?
Welche der beiden Sprachen ist nun einfacher zu lernen? Unserer Meinung nach ist die koreanische Sprache die leichtere. In unserem Vergleich konnte sich Koreanisch mit 4:1 durchsetzen. Dies liegt vor allem daran, dass das koreanische Alphabet Anfängern das Leben sehr leicht macht.
An den japanischen Schriftzeichen sind schon viele Lernende verzweifelt. Bedeutet dies jetzt, dass du Koreanisch lernen solltest? Das kommt darauf an, was du mit der Sprache vorhast und welche der beiden Kulturen dich mehr fasziniert. Wenn du Kpop magst und schon immer Seoul besuchen wolltest, dann solltest du dich definitiv für Koreanisch entscheiden. Aber wenn du mehr auf japanische Manga stehst und davon träumst in Japan zu leben, dann solltest du lieber Japanisch lernen.
Wichtig ist nicht unbedingt, ob Koreanisch oder Japanisch einfacher ist. Es ist vor allem entscheidend, warum du die jeweilige Sprache lernen willst. Denn es wird dir einfacher fallen eine Sprache zu lernen, wenn du eine starke Motivation dafür hast und die Möglichkeit besitzt die jeweilige Sprache auch regelmässig zu verwenden.
Beide Sprachen sind erlernbar! Wer es wirklich will, der ist auch in der Lage beide Sprachen zu lernen. Dies gilt nicht nur für Menschen, die auf den ersten Blick ein gewisses Talent für Fremdsprachen haben. Auch muss man nicht unter 30 oder noch jünger sein, um eine Fremdsprache zu lernen. Jeder kann Japanisch und Koreanisch lernen. Wenn du Erfahrungen mit der japanischen oder koreanischen Sprache hast, dann lass es uns bitte wissen. Auch würden wir uns freuen, wenn du einen Lerntip hast, den du hier mit der Community teilen kannst.
Wenn du jetzt mit dem Koreanisch lernen beginnen willst, dann solltest du mit unseren kostenlosen Lektionen beginnen: Jetzt Koreanisch lernen.


